資訊
  • 視頻
  • 焦點
  • 娛樂
  • 文化
  • 財經
  • 首頁 > 教育 > 圖畫校園 > 正文

    小飛俠彼得潘的故事情節_小飛俠彼得潘講述了一個怎樣的故事

    一開始知道“小飛俠”這個名字是因為這是肖戰粉絲的粉絲名。227事件后,那些Ao3粉絲組織給迪斯尼法務部寫信投訴肖戰侵權,才開始好奇這個名字的來源和背景知識。

    2003年,好萊塢影片“Peter Pan”把Peter Pan 這個已經存在了100年的角色再次搬上銀屏。影片被引進中國,中譯名字是《小飛俠彼得潘》。“小飛俠”這個名字第一次與Peter Pan 連在了一起。

    這個“小飛俠”與肖戰的粉絲“小飛俠”的關系就猶如Ellen Musk 中文譯名艾倫·馬斯克,而中國有人把自己的寶寶起名“艾倫”希望他以后也很優秀一樣。

    1995年有一部叫《小飛俠》,林緯倫導演,謝苗,吳孟達主演,比迪斯尼的Peter Pan 翻譯成“小飛俠”在影視業中名字使用得更早。按Ao3粉絲的邏輯,不知他們有沒有要求迪斯尼付香港影業公司版權費或者商標費?

    話轉回來。Peter Pan 彼得·潘這個作品有三個波及的范圍,即劇本,小說,和迪斯尼的商標專用。

    1. 小說與版權

    《彼得·潘》是蘇格蘭小說家及劇作家詹姆斯·馬修·巴利(James Matthew Barrie,1860年——1937年)創作的長篇小說,該故事原本為舞臺劇,作者將劇本小說化,于1911年首次在英美出版,原名《彼得·潘與溫迪》(Peter Pan and Wendy)。

    在英國,現有法律是版權期是作者去世后70年(原來是50年)。也就是說《彼得·潘和溫迪》,也叫《彼得·潘》,這本小說的人物情節內容等在2007年后就可以由公眾使用了。

    2. 劇本與版權

    《彼得·潘》首先是戲劇,是J.M.Barrie 在1904年創作并首次登臺,其次才在1911年被本人改編成小說。戲劇有人物造型等,與小說內容也有些差異。這個戲劇腳本被迪斯尼1953年使用,制作出了它的動畫電影。迪斯尼需要支付版權費。所以戲劇仍然有版權問題。

    誰擁有Peter Pan 的版權呢?www.Mental floss.com 解釋說這是九個被捐贈給慈善機構的版權之一。版權擁有者是倫敦的兒童醫院Great Ormond Street Children’s Hospital。

    Some generous souls even give away their biggest cash cows while they're still alive. In 1929 author J.M. Barrie gave the rights to Peter Pan to the Great Ormond Street children's hospital in London.

    翻譯:一些慷慨的人甚至還活著時就捐出了他們最大的搖錢樹。 1929年,作家J.M. Barrie將彼得·潘的版權授予倫敦大奧蒙德街兒童醫院。

    Barrie 把小說和劇本的版權都贈予了這家兒童醫院。這家兒童醫院是版權收費人,不能限制他人使用,但是有權利收取版權費。

    www.sci-fi.stackexchange.com 有一位使用了Peter Pan 這個著作的人Landan (2016年8月7日)在研究了2年,收集資料,也咨詢了律師以后,對小說和劇本的“受版權保護的故事元素”做了以下解釋。

    “Peter and Wendy was published in 1911, and that books sets out all the characters and places we think of as Peter Pan. The pirates, the lost boys, the natives, the Indians, Wendy - Michael - John, etc. The play and book are not too different. HOWEVER, where there are differences, you need to be careful. If you use something from the play that is not in the book - it's not okay without permission from GOSH - since the play is still copyrighted for a few more years, and you'd need permission to use anything explicitly from the play that was not in the book. As for the UK thing: You need only read the bill that extended the perpetual royalty to GOSH.”

    翻譯:《彼得和溫迪》(Peter and Wendy)于1911年出版。那本書里寫明了我們想到Peter Pan 時所有的相關人物和故事地點。海盜,消失的男孩,當地人,印第安人,人物溫迪-邁克爾-約翰等。戲劇和書大體一致。但是,如果兩者存在差異,你需要小心。如果您使用了書里沒有但是戲劇本中有的內容-您必須得到GOSH的許可-因為該劇本仍享有版權,而且您需要獲得許可才能使用該劇本中的明顯的在書里沒有的內容。至于英國的事情:您只需要閱讀將永久使用費擴展到GOSH的法案即可了解。

    GOSH 是慈善機構的名字,GOSH Children’s Charity。

    關于Peter Pan 的版權,www.gosh.org 有解釋如下。

    The play Peter Pan is still in copyright in the US until 2023, and in Spain until 2017. The copyright has expired everywhere else so, apart from the play in the US and Spain, it is considered in the public domain.

    翻譯:彼得·潘(Peter Pan)的戲劇在2023年之前在美國仍然擁有版權,在西班牙直到2017年仍然擁有版權。其他地方的版權都已經到期,因此,除了美國和西班牙的戲劇之外,它都被認為是公共領域的。

    換言之,彼得·潘 (Peter Pan) 的小說和劇本在中國都可以被公共使用。哪怕它的舞臺角色和劇本與小說有不同的地方,在中國也沒有限制。

    肖戰2016年出道,把自己的粉絲稱作“小飛俠”,稱為“Peter Pan”,用小說戲劇的內容和文化含義,他和粉絲盡可以放心使用。

    3. 迪斯尼形象與商標

    迪斯尼的Peter Pan 是它自己創的角色形象,而且迪斯尼把它做成了商標。在www.sci-fi.stackexchange.com 里,Landan (2016年8月7日)作出了如下解釋。

    “You can't use the likeness of Peter Pan created by Disney, since they have a trademark (instead of a copyright) on their interpretation of him. ... It's also important that you don't use any copyrighted story elements from other adaptation that are still copyrighted.”

    翻譯:“您不能使用迪斯尼創建的彼得·潘的相似的地方,因為迪斯尼對他的解釋是商標(而不是版權)。 ...同樣重要的是,您不要使用其他改編版中仍受版權保護的故事元素。”

    這句話中意思有兩點,迪斯尼創造的Peter Pan 這個商標,和受版權保護的故事元素。

    受版權保護的故事元素,在上面第二點談論劇本和版權時已有解釋。對于迪斯尼的商標,他的解釋如下。

    “Disney owns the 'trademark' to the Peter Pan character they created. You know, the leafy young boy? You can't make your peter look like him. Nor can you use the 'skull rock' setting, considering that is Disney.”

    翻譯:“迪士尼擁有他們創建的彼得·潘(Peter Pan)角色的“商標”。你知道嗎,那個身上覆蓋綠葉的小男孩?你不能讓你的彼得看起來像他。考慮到這是迪斯尼,您也不能使用“骷髏石”設置。”

    全身綠葉的Peter Pan 長這樣的。他可以被迪斯尼授權印到毛巾,浴巾上,未經授權是不能用的。

    小飛俠彼得潘的故事情節_小飛俠彼得潘講述了一個怎樣的故事

    骷髏石長這樣。

    這位作者進一步解釋了迪斯尼的Peter Pan 商標。

    “Disney's property - they created it. Trademarks never expire as long as they are in use - so as long as Disney continues to release their likeness of Peter Pan, you can't use it. Bottom line. This was taught is business school. SO, the reality is: you can use whatever you want from the book Peter and Wendy - characters, settings, etc. You can use what you want from the play script, so long as it matches the 1911 book. What you can't use is anything from the play not in the 1911 book, or any setting or character created by Disney (their 1950 film is still copyright). You can't use the likeness of Peter Pan created by Disney, since they have a trademark (instead of a copyright) on their interpretation of him. You can make your own Peter look though - just don't make him in the Disney likeness. HOWEVER, this information applies to the United States (and most other counties). Do keep in mind though that in the UK, the perpetual royalty think complicates sales there a bit, as you'd need to determine how much and how to pay the royalty. ”

    翻譯:“迪士尼的財產-他們創造了它。只要商標被使用,商標就不會過期-因此,只要迪士尼繼續使用他們的Peter Pan 的形象,您就無法使用它。這是底線。商學院也是這么教的。因此,現實是:您可以使用《彼得·潘與溫迪》這本書中的任何內容-角色,設置等。您可以使用腳本中的任何內容,只要它與1911年的版本一致即可。您無法使用的內容是那些沒有在1911年出版的小說里出現的內容,和迪士尼創造的Peter Pan 的設置或角色(他們的50年代的電影還有版權)。因為迪斯尼對Peter Pan 有自己的闡釋,他們創造的Peter Pan 的形象是商標而不是版權,您不能用。不過,您可以創造自己的Peter 的形象-只是不要讓他像迪士尼的。但是,這個闡釋只適用于美國(和大多數其他國家)。請記住在英國,由于您需要決定版權費的支付金額和支付方式,永久特許權使用費這種想法使使用者的銷售變得有些復雜。”

    1953年迪斯尼動畫電影Peter Pan 的人物長這樣。他不是商標,但是有版權限制,2023年到期。

    肖戰的小飛俠

    2013年版的電影“Peter Pan” 《小飛俠彼得潘》制作精良,對當時孩子的吸引力不亞于近兩年的《冰雪奇緣》。2013年肖戰12歲,被深深吸引不奇怪。

    彼得·潘(Peter Pan)是一個自由奔放,頑皮的小男孩。他可以飛翔,永不長大。他的童年是在無休止地在神話般的夢幻島夢幻島(Neverland)冒險。他是失蹤男孩lost boys的首領,與仙女,海盜,美人魚,美洲原住民互動。那里偶爾還有來自夢幻島以外的世界上的普通兒童。

    肖戰的小飛俠長這樣。沒有原著中小飛俠的樣子。在原劇本中,彼得的衣服是由秋葉和蜘蛛網制成的。肖戰大概只用了Peter Pan 的文化含義,其余皆來自這位設計師的自創?

    Peter Pan 彼得展示了兒童認知發展階段的許多方面,可以說是作者Barrie對自己小時候的記憶,既有童趣又有幼稚的滑脫性。

    彼得·潘(Peter Pan)已成為象征年輕純真的文化偶像。文化含義年輕純真。

    肖戰給粉絲取名小飛俠,大概是希望自己的粉絲年輕純真,無憂無慮吧。

    后記:Peter Pan 這個創作在流行文化里被廣泛使用,包括電影,漫畫/動漫,游戲和漫畫,音樂編輯等。

    Peter Pan 在流行文化中的其他用途還包括:

    1. 彼得·潘(Peter Pan)這個名字

    一些公司采用了該名稱,包括Peter Pan Bus Lines,Peter Pan花生醬,Peter Pan Records和Peter Pan Seafoods。

    2. 心理學

    美國心理學家丹·基利博士(Dan Kiley)在其著作《彼得潘綜合癥:從未長大的男人》(1983)中普及了彼得潘綜合癥(puer aeternus)。

    備案號:贛ICP備2022005379號
    華網(http://www.www489tv.com) 版權所有未經同意不得復制或鏡像

    QQ:51985809郵箱:51985809@qq.com

    主站蜘蛛池模板: 无码成人AAAAA毛片| 久热这里只有精| 亚洲国产香蕉碰碰人人| 亚洲av一本岛在线播放| 久久久久亚洲AV无码专区网站 | 亚洲系列第一页| 亚洲va韩国va欧美va天堂| 久久久久香蕉视频| a级毛片免费完整视频| 亚洲人成在线播放网站岛国| 西西人体大胆扒开瓣| 精品国产丝袜自在线拍国| 欧美精品福利视频| 日本免费色视频| 大ji巴c死你h| 国产叼嘿久久精品久久| 免费黄色在线网站| 亚洲一区二区三区高清视频| 两个小姨子韩国| jizz性欧美2| 精品人人妻人人澡人人爽人人 | 色老头成人免费综合视频| 热久久99影院| 日本高清不卡免费| 在线观看网址入口2020国产| 国产孕妇做受视频在线观看| 亚洲色大成网站www永久| 久久婷婷国产综合精品| a级成人毛片免费视频高清| 鸥美一级黄色片| 波多野结衣和邻居老人| 日本漫画之无翼彩漫大全| 国产麻豆91网在线看| 啊灬啊灬啊灬快灬深久久| 亚洲va中文字幕无码久久| my1136蜜芽入口永不失联版| 高h全肉动漫在线观看| 欧美网站www| 小小的日本三电影免费观看| 国产好吊妞视频在线观看| 亚洲欧美视频一区|