惡魔英文名字 63個 作者_含義惡魔的英文名
這份名單并非地球上每種語言的文學專家,除去名單里的世界上還有六千多種語言,因此肯定會進行后續跟蹤。這些條目未按特定順序列出。如果您覺得某個重要人物被遺漏了,歡迎您留下您的建議評論。如果您心目中有相同語言或其他語言的最佳作家,可以投稿私信作者。
提名:Marcus Tullius Cicero,Gaius Julius Caesar,Publius Ovidius Naso,Quintus Horatius Flaccus
您一定會記得維吉爾(Vergil),因為他曾對特洛伊(Troy)的淪陷和埃涅阿斯(Aeneas)統治下的羅馬的建立發表了詩意的描寫。韋吉爾可能是文學史上最嚴格的完美主義者。他以驚人的緩慢速度(每天3行)來撰寫《 The Aeneid》。他的進度沒有加快,因為他想確保沒有更好的方法來編寫這三行代碼。在拉丁語中,可以以任何單詞順序寫子句,無論是從屬的還是獨立的,只有少數例外。因此,詩人在確定詩歌的發聲方面具有極大的自由,而不會以任何方式改變其含義。維吉爾(Vergil)考慮了每個步驟中可用的每個選項。
韋吉爾還在拉丁經典著作中寫了另外兩部作品,即《 Eclogues》(大約公元前38年)和《 Georgics》(大約公元前29年)。喬治(Georgics)是關于農業的4種部分說教詩,包括各種建議,例如不要在橄欖樹附近的任何地方種植葡萄樹:橄欖葉極易燃,在干燥的夏末,閃電可以使它們和一切附近變成了地獄。他還稱贊養蜂之神Aristaeus,因為直到從海進口甘蔗,蜂蜜才是歐洲世界上唯一的糖來源。蜜蜂因此被神化了,維吉爾(Vergil)解釋了如果農夫沒有的話,該如何獲得一個蜂巢:殺死一只鹿,野豬或熊,將其切開并留在樹林中,向Aristaeus祈禱,然后在一周的時間內,他將to體的蜂巢。
維爾吉爾在遺囑中寫道,他希望埃涅瓦德(Aeneid)(19 BC)在死時被焚毀,因為它尚未完成。凱撒奧古斯都拒絕了。
提名:柏拉圖,亞里士多德,修昔底德,塔爾蘇斯的保羅,歐里庇得斯,亞里士多德
如果這些條目以任何升序排列,荷馬很可能會排名第一。他可能是一個盲人,講述400年后寫下的故事。或者,他可能是一個有數百年歷史的男女委員會,他們都加入了特洛伊戰爭和奧德修斯的后果的故事。
無論哪種方式,古希臘語實際上都建立在《伊利亞特》和《奧德賽》(約公元前750年)上。該方言已被稱為“荷馬”,與之相反的是“閣樓”和隨后的“ Koine”。伊利亞德擔心的是希臘人在特洛伊(Ilion)城墻外與特洛伊人作戰的最后十年。它的中心主題是Μ?νινχχιλ?ο?/ο“阿喀琉斯的狂”。阿喀琉斯因將阿喀琉斯及其所有戰利品視為阿伽門農的財產而被阿伽門農激怒,因此拒絕戰斗10年,而希臘人則失去了成千上萬的男人針對木馬。
最后,他最好的朋友(和可能的情人)帕特羅克洛斯(Patroclus)不再忍受等待,加入為自己的榮耀而戰,但被赫克托殺死。阿喀琉斯步入戰場,并在恐怖面前驅趕整個特洛伊人的營,單槍匹馬地殺死了數十名士兵,甚至還與斯卡曼德河的神Xanthus戰斗。阿喀琉斯最終殺死了赫克托,故事以他和帕特羅克魯斯的喪葬游戲結束。
《奧德賽》是一部同樣無與倫比的冒險杰作,在天才的倒敘中,大部分講述了奧德修斯10年徘徊的旅程,試圖與他的男人一起回家。當奧德修斯冒險進入死者之地并找到阿喀琉斯時,特洛伊墜落的細節被簡短提及。
這是荷馬幸存下來的僅有的兩部作品,如果還有更多的話,但是所有西方文學都基于荷馬的桂冠。這兩首詩是用乳狀六邊形寫的,因此今天被稱為英勇表或荷馬表。在西方傳統中,為紀念荷馬而寫的詩歌比除和圣母瑪利亞以外的任何其他真實或虛構的人的詩歌還要多。
提名:雷內·笛卡爾,伏爾泰,杜蕾斯(Perex),莫里哀,弗朗索瓦·拉貝萊斯,馬克斯·普魯斯特,查爾斯·鮑德萊爾
長期以來,法國人一直是大型小說的愛好者,其中最長的是馬塞爾·普魯斯特(Marcel Proust)創作的《尋找時空》(A larecherchédu temps perdu)。然而,雨果被公認為法國散文的絕對巔峰之作,也是19世紀法國最偉大的詩歌之一。他寫了兩部大型歌劇,巴黎圣母院(1831)和悲慘世界(1862)。前者通常被稱為“巴黎圣母院(The Hunchback of Notre Dame)”,沒有像迪士尼版本那樣的幸福結局。在其中,夸西莫多可能發生的一切壞事都發生在他身上。
他愛Esmeralda,他對他很友善。但是邪惡的牧師Frollo也想要她,當他發現自己幾乎與Phoebus上尉發生性關系時,他將她抓捕并指控企圖Phoebus,這實際上是Frollo犯下的罪行。她遭到西班牙靴子的折磨,緩慢地踩踏她的腳直到她“認罪”。然后被判處絞刑,僅被Quasimodo營救。
市民們認為Quasimodo是壞人,于是沖進Notre Dame營救了Esmeralda。弗羅洛派國王的警衛偷走了她的后背,在她拒絕了浪漫的前進之后,他將她送給了警衛吊死,并在她掉入絞刑架時大笑,直到奎西莫多將他推下鐘樓直到他死了。Quasimodo然后在Montfaucon的長臂猿下方的集體墳墓中前往Esmeralda的尸體,在那里他為她哭泣直到餓死。18個月后,有人試圖解開兩個骨骼,只是使它們崩潰了。
《悲慘世界》(Les Miserables)的意思不是“悲慘的人”,與狄更斯的《奧利弗·特克斯》(Oliver Twist)相似,但沒有那么歡快,但至少科賽特(Cosette)像故事中的其他每個人一樣,一生都在遭受痛苦。這是狂熱遵守法律的經典故事(賈維特),世界上幾乎沒有人試圖幫助那些最需要法律的人。
提名:豪爾赫·路易斯·博爾赫斯
塞萬提斯的巨著是El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha(1605,1615)或La Mancha的杰出紳士唐吉x德。他還寫了一些短篇小說集,一部名為《 La Galatea》的浪漫史,另一部名為《 Persiles和Sigismunda的旅行》的浪漫史。
實際上,唐·吉x德(Don Quixote)甚至在今天還是很熱鬧的,因為其真實姓名是阿隆索·基雅諾(Alonso Quijano)的主人公讀了許多關于封建騎士團,騎士及其女fair的故事,以至于他騎著馬穿越鄉村進入了自己的故事。冒險,讓這個土地上的每個人都記得花花公子曾經意味著什么。他與一個普通的農民Sancho Panza結為朋友,并成為了自己的主頁。Sancho在整部小說中仍然是一個控制小組,使Quixote和聽眾聯想到現實。
吉x德(Quixote)著名的是與風車爭吵,試圖營救通常不需要救援的人,并多次遭受毆打。該書的第二部分比第一部分出版了十年,可能是現代文學的第一部作品。角色本身了解唐吉x德的全部歷史,如第一部分所述。現在,他遇到的每個人都試圖嘲笑他和桑喬,以他的騎士精神來檢驗他的信仰。當他與白月亮騎士打架失敗,回家并最終病倒并死亡時,他最終重返現實,前提是她不嫁給一個讀著俠義怪誕故事的男人。
提名:Pieter Hooft,Jacob Cats
馮德爾(Vondel)在荷蘭享有崇高的聲譽。他是荷蘭文學黃金時代的巔峰詩人和劇作家。他最著名的戲劇是吉斯布雷希特·范·阿姆斯特爾(Gijsbrecht van Amstel),這是一部歷史劇,于1638年至1968年的每個元旦在阿姆斯特丹市劇院上演。故事講述了主人公吉斯布雷希特四世(Gijsbrecht IV)的故事,根據戲劇,他于1303年入侵阿姆斯特丹,以恢復他的貴族和家族榮譽,在該地區建立了某種重男輕女的形象。馮德爾的歷史資料是不正確的,因為入侵是由吉斯布雷希特的兒子揚(Jan)進行的,他是推翻該地區暴君的真正英雄。如今,吉斯布雷希特(Gijsbrecht)由于身份錯誤而成為國家英雄,這可能是喜劇大師馮德爾(Vondel)引人注目的娛樂來源。
他還寫了一部史詩詩,他的杰作,題為《約翰的生活史》(Joannes de Boetgezant,1662年)或施洗者約翰。這被認為是荷蘭的國家史詩。對于你們這些美國人來說,請考慮這樣一個頭銜的威望:對于任何種類的美國國家書都沒有共識嗎?主要競爭者是什么?Moby Dick,《哈克貝利·芬歷險記》,《紅字》等等。將所有這些結合起來,這就是馮德爾今天在他的國家受到的崇敬。他還寫了一部名為《路西法》(Lucifer)的戲劇(1654年),探討了圣經人物的心理,性格和動機,以回答他為什么在圣經中做自己的事情的問題。這場戲劇是約翰·彌爾頓(John Milton)的《失樂園》(Paradise Lost)的重要靈感來源,該專輯于13年后的1667年出版。
提名:Eca de Queiroz,Fernando Pessoa
如今,卡莫斯被譽為葡萄牙的吟游詩人。他的詩歌與其他歐洲語言的絕對杰作一樣,他的最高杰作是《露西亞德》(Os Lusiadas,1572年)。Lusiads是指居住在羅馬地區盧西塔尼亞(Lusitania)(即現代葡萄牙)的人。這個詞的根源是盧瑟斯(Lusus),他是酒神巴克斯(Bacchus)的朋友,被認為建立了葡萄牙人民。盧薩阿達斯(Os Lusiadas)是一本史詩詩,共有10本書,以渥太華邊緣或第八韻韻書寫。每個八行節使用標準方案ABABABCC。
這首詩講述了葡萄牙所有著名的海上航行,以發現,征服和殖民新世界和新文化。它類似于荷馬的《奧德賽》,卡莫斯在整個過程中多次向荷馬和維吉爾致敬。故事始于瓦斯科·達·伽馬的航行。這首詩是歷史性的,講述了各種斗爭,1383-85年的革命,達·伽馬發現并與印度卡利卡特(而非加爾各答)進行貿易。盡管徒達·伽馬(Du Gama)向自己的上帝祈禱,但盧西亞德人總是受到希臘諸神的監視。這首詩結尾提到了麥哲倫和葡萄牙航海歷史的光輝未來。
提名:弗里德里希·馮·席勒,亞瑟·叔本華,理查德·瓦格納,海因里希·海涅,弗朗茲·卡夫卡
據說您不能不說“巴赫”就談論德國音樂,也不能不說“歌德”就談論任何德國文學。跟隨歌德的每個主要作家要么寫他的書,要么用他的書。找到自己職業和風格的想法。他撰寫了四本小說,大量的詩歌和非小說類小說以及科學論文。他無可爭議的最著名的作品是《雷根·德·準根·維特斯》或《年輕維特的悲傷》(1774年)。它一手創立了德國浪漫主義運動“ Sturm ind Drang”。當您聆聽貝多芬的第五交響曲時,您會聽到完美契合“ Werther”的音樂。
沃瑟(Werther)講述了主人公的浪漫經歷,這導致他自殺。它以字母的形式被告知,并且至少在一個半世紀以來普及了這封書信小說。歌德的絕對杰作是《浮士德》,分為兩個部分。第一部分出版于1808年,第二部分出版于他去世的1832年。浮士德的傳說早在歌德之前就已經存在了很長時間,但是他對它的戲劇性處理仍然是全世界最著名的。
浮士德是一位學者,他的博大精深和智慧使上帝喜悅。上帝挑戰墨菲斯托海勒或撒旦,以破壞浮士德。因此,這個故事很大程度上歸功于《約伯記》。與惡魔打交道的想法在這個故事中比其他地方都廣為人知。浮士德與撒旦簽署了一份鮮血合同,向撒但承諾,以換取撒旦為他做他在地球上想要的一切。他變得年輕了,并愛上了格雷琴。格蕾琴(Gretchen)用浮士德(Faust)給她的藥水讓母親入睡,但不小心殺死了她。這使格蕾琴瘋了,她淹死了新生嬰兒,判處死刑。浮士德和撒旦闖入監獄營救她,但格蕾琴拒絕離開。浮士德和撒旦逃脫了,上帝宣布格蕾琴在等待處決時被寬恕。
第2部分非常難以閱讀,因為您必須精通希臘神話。它或多或少是對第1部分的格蕾琴故事情節的擴展。在撒旦的幫助下,浮士德成為地球上一個極其有權力和腐敗的人,直到最后,他記得成為一個好人并死去的喜悅。當場。撒但為自己的靈魂而奮斗,但天使將其奪走,每個人都被帶到了一個高山天堂,在那里,帕特·普羅豐杜斯在一個比喻中解釋了人的本性。天使為浮士德的靈魂祈求,浮士德重生并進入天堂。最后的場景是古斯塔夫·馬勒(Gustav Mahler)第八次交響曲的第二部分,以壯觀而輝煌的音樂為背景。
提名:列夫·托爾斯泰,安東·契kh夫,費奧多爾·陀思妥耶夫斯基
今天,普希金被認為是該文學之父,該文學具有獨特的俄國特色,與在俄羅斯撰寫的具有西歐風格的文學相對。普希金主要是一位詩人,但寫作各方面,他的杰作是鮑里斯·戈杜諾夫(1831)和葉夫根尼·奧涅金(1825-32)。第一個是戲劇,第二個是詩歌形式的小說。Onegin完全用十四行詩寫成,Pushkin發明了一種新的十四行詩,以區別于Petrarch,莎士比亞和Edmund Spenser的十四行詩。押韻方案是AbAbCCddEffEgg,其中大寫字母是女性押韻,小寫字母是男性押韻。女性韻律是兩個或多個音節上的韻律,例如“粒狀/多雨”。男性韻律是大多數詩人使用的韻律,僅包含一個音節,因此是“粒狀/雨狀”。
今天的標題人物是所有俄羅斯文學英雄的榜樣。尤金·奧涅金(Eugene Onegin)被稱為多余的人,或者不符合社會責任標準的人。他徘徊,,為自己的榮譽而決斗,盡管不是暴力或邪惡的,但他可以被稱為社會變態者。相反,從嚴格意義上講,他是一個社交病患者,一個不關心社會價值觀或規則的人。奧涅金(Orgin)是俄羅斯第一個,也是最好的例子。普希金的許多作品都被改編成歌劇和芭蕾舞劇。很難將其翻譯成任何其他語言,恰恰是因為當將詩歌轉換成不同的詞時,詩歌根本無法保持其獨特性和聲音(后者尤其將詩歌與散文區分開)。語言經常在單詞的可能性上存在分歧。
這樣一來,奧涅金語大約有十幾種翻譯成歐洲大多數語言。弗拉基米爾·納博科夫(Vladimir Nabokov)著名地將其翻譯成英文,將文本從1冊擴大到4冊。納博科夫保留了所有的定義和細微的差別,但完全忽略了詩歌的音樂。所有這些都是因為普希金擁有極其獨特的寫作風格,探索了俄語的各個方面,甚至發明了新的句法和語法觀念和單詞,同時還建立了幾乎所有俄羅斯作家從那時起使用的許多慣例。
標題中是Dante Alighieri的全名,其中“ Alighieri”是其父親的名字Alaghiero或Alighiero的現代拼寫。“ Dante”是“ Durante”的縮寫,“ Durante”是拉丁語的“經久不衰”或“持久”。Dante將他那個時代的各種意大利方言變成了當今的現代意大利語。但丁出生在佛羅倫薩的托斯卡納方言現在因其La Divina Commedia(1321),The Divine Comedy,他的杰作以及世界上最杰出的文學杰作之一而成為全意大利的標準。
在他寫這本書的時候,意大利的每個地區都說自己的方言,而托斯卡納與威尼斯語完全不同。今天,由于神圣喜劇的重要性,當您學習意大利語作為外語時,幾乎總是從托斯卡納的佛羅倫薩變奏開始。您一定對這首詩有個大致的了解。但丁以10號為指導,穿越地獄和煉獄,探索各種罪惡應受的懲罰。每種懲罰都是“違禁品”的一個例子,它表示反對犯罪的正義:那些有情欲的人會被風吹走,而不管他們是否疲倦,就像情欲之風席卷了生活一樣。但丁(Dante)判斷分裂的人–將一個真正的教會拆分為其他分支的罪行,
他在天堂里對天堂的描述同樣不可磨滅,托勒密的天堂概念是9個同心球,每個層次使他和他的向導比阿特麗斯在頂部更接近上帝。在與圣經中的各種名人見面之后,但丁以全能的三個光圈面對面,與全能的上帝面對面,這三個光圈彼此獨立,但又融為一體,從中走出了,這是上帝的人類顯現。
但丁還寫了其他一些較小的詩歌和散文,其中之一,De vulgar eloquent,關于意大利語在拉丁語等現代語言中的重要性。他還寫了一首帶有散文的詩歌,叫做《新生活》(La Vita Nuova),在其中他捍衛了騎士精神。沒有其他作家擁有但丁擁有意大利語的堅定語言。
提名:約翰·彌爾頓,塞繆爾·貝克特,杰弗里·喬uc,弗吉尼亞·伍爾夫,查爾斯·狄更斯
伏爾泰稱莎士比亞為“醉酒的傻瓜”,而他的作品為“這個巨大的糞堆”。因此,巴德的名聲不容置疑。然而,不可否認他對以后所有文學的影響,不僅是英語,而且在全世界6800多種語言中的很大一部分。到目前為止,他是翻譯最多的作家,他的完整著作以大約70種語言出現,各種戲劇和詩歌都超過200種。
在英語中流行的短語,語錄和成語中,約有60%來自《詹姆斯國王圣經》。超過30%的人來自莎士比亞,其中“對我來說是希臘人”(尤利烏斯·凱撒);“全世界都是一個舞臺”(如您所愿);“一個不明智地愛卻太愛的人”(奧賽羅);“輪子轉了整圈”(李爾王);您是真正的“工作”(哈姆雷特)。
莎士比亞時代的公約是一場悲劇,要求至少要殺死一個主要角色,如果這是一場悲劇,那么每個人都會死去(哈姆雷特-1599年-1602年,李爾王-1606年,奧賽羅。 –約1603年,羅密歐與朱麗葉–約1597年)。在另一端,一部喜劇會導致兩個主要角色在最后結婚,如果這是一部好喜劇,那么每個人都會結婚(仲夏夜之夢–約1596年;無所事事–相當多。 1599年;溫莎風流妻–約1602年)。莎士比亞編織的人物之間的緊張關系與劇情完美吻合,以至于當一切都達到頂峰時,高潮并不是必須的,或者僅僅是的借口,而是劇情的有機而出色的結果。劇中描繪的人性。沒有人能做得更好。
莎士比亞所有作品,十四行詩,戲劇和其他詩歌的真正天才是極端的玩世不恭。他例行贊美人類最高的道德原則,但這些原則總是以完美的世界來表達。相反,他也“舉起大自然的鏡子”,這樣就沒有聽眾抱怨他在貶低我們:我們是奧賽羅,哈姆雷特,李爾,布魯圖斯,比阿特麗斯和貝尼迪克。他們是我們能做的最好的。