斷背山最經典一句臺詞、斷背山最經典一句臺詞大全
作為“脆皮鴨文學”的忠實愛好者
古今中外的同人電影我幾乎都看了個遍
昨晚重溫了一下《斷背山》
不禁感慨這片子真的棒!
Brokeback Mountain 《斷背山》
(劇情簡介:兩位男主人公Ennis和Jack的復雜情感糾葛,其他請自行百度:)
聽說李安在拍這部之前剛拍完《臥虎藏龍》和《綠巨人》兩部大片,
累得吐血~~
于是想趁著這部電影休息一下,隨便拍一拍……
沒想到?。?!
好評如潮!獲獎無數!還差點拿下小金人?。?/p>
真是無形的裝**最為致命……
然后,觀影過程中,我看到這么一句臺詞
這造型難以描述,還能看出來是誰么哈哈哈哈
"I sure am sorry. We was good friends."
背景是:當Jack妻子告知Ennis其丈夫的死訊并問他們什么關系時,Ennis說了上面這句話…
但素,就連上小學的孩子都能看出來, 這句話嚴格意義上是有語法錯誤的
主語we后面應該是復數,正確應該是We were good friends.
但胖虎我仔細一想,發現事情并不簡單!
劇本上應該不會出現這樣低級的錯誤??!
其實看過這部電影的都知道,Ennis至始至終是深愛著Jack的。所以大膽猜測:這里恩尼斯說這句話,潛意識里早就把對方看做生命里不可或缺的一部分,而這里的We也就作為一個整體出現了,后面用單數was也就能解釋得通了。
事實上,英語里面確實有這種現象,屬于主謂一致用法里的特殊情況,也是同學們平時錯誤率較高的。
即:
部分復數名詞或短語作主語,謂語動詞用單數
下面就來盤點一下這種用法在初中階段的使用情況叭:
一. 表示時間、距離、金額、度量等
eg: is enough for me to finish the work.
I think is too long for me.
二. and連接的短語表示一個整體
常見如:bread and butter奶油面包,soap and water肥皂水,fork and knife刀叉,time and tide歲月……
eg: is my favourite food.
三. 本身是復數形式的學科或疾病名稱
is one of the hardest subjects.
數學是最難的學科之一。
小貼士:看電影學英語不是夢,只要你的視線離開中文字幕
想掌握更多英語學習技巧,關注微信公眾號 Momo英語社
堅持帶給大家有趣又有用的內容!