100個水果英文_100個水果英文諧音
請點擊右上角藍色“+關注”,關注英語周報頭條號,及時接收精彩內容。
美妙英文:英文讀的妙,發音很重要,點擊下方專欄與丁浩老師一起開始音標學習之旅,限時5折優惠橘子用英文如何翻譯?
你腦海里浮現的詞一定是 orange
畢竟從小學開始我們學到的就是
orange 表示橘子或橙子
教科書上也常常把橘子和橙子劃等號
但實際上,orange 只能指橙子
orange juice 也只能指橙汁
橙子和橘子雖然同屬柑橘類水果
但在英語表達中并不相同
今天就和小編來看看
這些容易被弄錯的水果的英語說法吧~
橘子
mandarin
中國是柑橘的重要原產地之一,栽培橘子已經有4000多年歷史,橘子至今在荷蘭和德國都還被稱為“中國蘋果”,如果你將 mandarin這個詞的首字母大寫,你就會發現這個詞還有普通話(Mandarin)的意思。
圣女果
cherry tomatos
在國內,我們都習慣將圣女果叫做小番茄,雖然它確實是個頭較小的番茄,但如果你把圣女果翻譯成 little tomatos 那可就大錯特錯了,圣女果個頭因為和車厘子差不多,所以被叫做 cherry tomatos。
西柚
grapefruit
西柚也叫葡萄柚,是橙子和柚子(pomelo)雜交出來的品種,和葡萄并沒有什么關系,相傳葡萄牙人非常喜歡吃這種小柚子,便將其起名為葡萄柚,更兼有“小”的意思,因為相對大個的普通柚子而言,只比橙子稍大一些的西柚是很小的,所以英文按葡萄柚之意翻譯為grapefruit。
火龍果
dragon fruit
火龍果表皮長的非常像惡龍的翅膀,所以火龍果被翻譯成 dragon fruit 也是很形象的 ,火龍果除了有白心的還有紅心的,紅心火龍果直接翻譯為 red dragon fruit。
百香果
passion fruit
百香果是由英文名英譯而來,"Passion"意為"熱情、戀情",修道士認為百香果就是"圣經"中提到的人類始祖"亞當、夏娃"所吃的"神秘果",故英文稱為"Passion Fruit",意為"戀情、激情、熱情之果"。
奇異果
kiwi fruit
在中國,通常稱奇異果為獼猴桃,因為他的外皮非常像獼猴的皮毛,同樣奇異果的英文名也有異曲同工之妙,因為新西蘭的Kiwi鳥(幾維鳥)也有類似獼猴桃那樣毛茸茸的羽毛,顏色也相差不遠,所以就以這種鳥的名字命名這個水果啦。
lychee
荔枝
我國是世界上栽培荔枝最早的國家。荔枝最先的名稱叫“離支”,毫無疑問,荔枝的英文名就是由漢語名字英譯而來~
甘蔗
sugar cane
cane 有藤條;細長的莖的意思,甘蔗就是像糖一樣甜的根莖,在有些地區甘蔗又被叫做甜桿,甜莖,所以這個英文名也是十分好記。
楊桃
star fruit
楊桃是一種造型奇特的水果,切開的橫截面是五角星的形狀,所以楊桃的英文名叫star fruit也是很切合造型了。
棗子
date
中國栽培棗樹歷史悠久,始于夏商,盛于唐代,被譽為“華夏棗都”,所以紅棗也被叫做Chinese date。
好課推薦:文本內容來源于網絡,音頻內容為原創。
想要獲取本期節目音頻mp3,請關注頭條號【英語周報】,私信發送【我要音頻】
點擊底部“了解更多”,訂閱更多英語學習內容。
后語:堅持是一種信仰,專注是一種態度!每一次您的轉發,就是對我們的認同和鼓勵!親們,喜歡就積極轉發吧,您的每一次轉發,都是我們持續的原創動力。原創的路上感恩有您一路同行!!!
關注“英語周報”頭條號,最原創、最海量、最有價值、最有內容、最有情懷的深度閱讀平臺。