英語故事《丑小鴨》、英語故事《丑小鴨》作者
本欄目為羽佳講繪本獨家專稿,文中圖片及音頻已獲得海豚傳媒授權(quán),未經(jīng)允許請勿轉(zhuǎn)載。
大家好!
我是毛毛。
培生幼兒啟蒙英語 Level B(升級版)的分享又來了!毛毛繼續(xù)為大家精讀培生B的藍星級別!
今天毛毛為大家分享的是Level B的藍星繪本 -
The Ugly Duckling(丑小鴨)
結(jié)合封面配圖與標(biāo)題,我們不難猜出,今天的故事恐怕正是與這只徘徊在湖邊的丑小鴨有關(guān)吧!看丑小鴨頭上、身上那些稀疏的毛,以及它有些自卑的眼神,正盯著湖水中映出的自己發(fā)呆,它在想什么?
以下圖文涉及劇透(有刪節(jié)),加粗字體為繪本原文,其余為解說。圖片來自繪本實物拍攝,僅供預(yù)覽,感興趣的讀者請購買正版。
讓我們跟隨下面的朗讀音頻,邊聽邊學(xué)吧!
The Ugly Duckling
(扉頁中有兩只“鴨子”,一只高高大大但卻灰灰的丑丑的,另一只雖然嬌小卻黃茸茸的格外可愛!兩相對比,你會更喜歡哪一只?先別急著下結(jié)論哦!)
Once upon a time Mother duck had some ducklings.
The ducklings grew and grew. But one duckling grew too big.
很久很久以前,鴨媽媽生下了一群小鴨子。
小鴨子越長越大,但是其中一只小鴨子的個子卻長得太大了。
(發(fā)現(xiàn)了嗎?丑小鴨其實有在非常認(rèn)真地學(xué)習(xí)和模仿他人。這是不是尋找認(rèn)同的第一步呢?)
Mother duck said, "Go away! You are too big and too ugly. You do not belong here."
Poor Ugly Duckling! He was so sad. He went to see Hen.
鴨媽媽說:“你走開!你太大太丑了,你不屬于這兒。”
可憐的丑小鴨!他很傷心。他去找母雞。
(然而我們必須清醒地認(rèn)識到,世界很大,你可能會被溫暖地包容,卻也可能會被冰冷地排斥。)
Hen said, "Go away! You are too big and too ugly. You do not belong here."
Poor Ugly Duckling! He was so, so sad. He went to see Cat.
母雞說:“你走開!你太大太丑了,你不屬于這兒。”
可憐的丑小鴨!他非常傷心。他去找貓咪。
(雞媽媽對自己的小鴨顯然是呈保護的姿勢的,可是誰來保護丑小鴨呢?會是貓咪嗎?)
Cat said, "Go away! You are too big and too ugly. You do not belong here."
Poor Ugly Duckling! He was so very sad. He did not belong anywhere.
貓媽媽說:“你走開!你太大太丑了,你不屬于這兒。”
可憐的丑小鴨!他非常非常傷心。他哪里都不屬于,哪里都不是他的家。
(這下連幼貓都對丑小鴨怒目而視了,還有個一旁看熱鬧的老鼠!丑小鴨走向池塘,然而它心里或許已經(jīng)絕望了。可是,你有沒有發(fā)現(xiàn),丑小鴨似乎在慢慢地發(fā)生變化?)
But then Ugly Duckling saw Swan. He said, "I do not belong anywhere. I am too big and too ugly."
Swan said, "You are not too big. You are not ugly."
然后,丑小鴨看到了天鵝。他說:“我哪兒都不屬于,我太大太丑了。”
天鵝說:“你不是很大,你也不丑。”
(反轉(zhuǎn)卻就這樣突如其來地發(fā)生了。丑小鴨也愣住了。這些天鵝為什么會和別人說的不一樣呢?)
"You are a swan! And you belong here with us!"
“你是一只天鵝,你屬于我們這個群體。”
(丑小鴨,不,它其實已經(jīng)逐漸變成了一只白天鵝,它不再猶豫地邁出走向池塘的腳步。看到這的時候,你有沒有一種“原來如此”的感覺呢?)
故事結(jié)束。
--------------------
這是一個有些觸動人心的故事。
當(dāng)然,小讀者一定對丑小鴨的故事非常熟悉吧!
可是讀后有沒有覺得熟悉中又帶著一點陌生?
總覺得好像哪里有點不一樣。
沒錯,這又是一本培生版的經(jīng)典童話故事改編。它改編了原版丑小鴨故事中的經(jīng)歷,簡化了也重塑了丑小鴨的遭遇。讓我們?nèi)缃窨吹降模且粋€關(guān)于“自我認(rèn)同”的故事。
在你讀著這樣一個“似曾相識”的故事的時候,會不會有那么一些些代入感?特別是當(dāng)小朋友們來到一個陌生的環(huán)境中時,會不會也曾像丑小鴨一般因為沒有找到自己的“歸屬”而難過?為它心疼?
再看封底的問題:Poor Ugly Duckling! Mother duck says that he is too big and too ugly. Where does he belong?
(可憐的丑小鴨!鴨媽媽說她太大太丑了。他到底屬于哪里呢?)
這個封底問題可以說是“靈魂拷問”了。然而,別人說你如何,你便如何嗎?家長們不妨借這個問題,問問孩子們的想法。借這樣一個故事,跟孩子探討一下關(guān)于認(rèn)同的話題。鼓勵孩子勇敢地表達自己的想法,同時這也是為日后進行議論型的文章寫作打下基礎(chǔ)。
讀本The Ugly Duckling(丑小鴨)是以第三人稱的一般過去時態(tài)進行敘述的,前面咱們說過,這是一部經(jīng)典童話故事的改編。它不僅僅被簡化了,也被重塑成了適應(yīng)這個時代特點和這個讀本年齡層的故事,這是這本讀本的改編價值所在。
讀本中有一段一直重復(fù)的句式:
Hen said, "Go away! You are too big and too ugly. You do not belong here."
Poor Ugly Duckling! He was so, so sad. He went to see Cat.
這段重復(fù)句式中,有兩個修飾形容詞并表達程度的副詞too和so。
往往用來強調(diào)表達一種強烈的態(tài)度。正如這段句子中所表達的一樣,每一個排斥丑小鴨的動物都強烈地表達了它們覺得它“太”大、“太”丑。而每一次丑小鴨的sad程度都會加深,第一次是so,第二次是so so,第三次則是so very。用這樣表達程度的副詞去強調(diào)情感,可以使故事的情感色彩更加豐富,人物的內(nèi)心更加生動!
此外,這段話還引出了belong的用法,用來表達歸屬。belong是一個動詞,我們可以如文中那樣,在belong后直接接一個副詞:
belong + adv.
You do not belong here.
He did not belong anywhere.
同時,我們還可以幫小朋友延伸一下belong的另一個用法,用belong to接名詞或代詞:
belong to + n./pron.
This toy belongs to me.
Lions belong to the cat family.
最后,再熟悉一下本書涉及的詞匯及短語吧!
duckling n.小鴨,幼鴨
grow v. 長大(本書使用grow的過去式grew)
go away 離開,走開
ugly adj. 難看的,丑陋的
belong v. 屬于,是……的成員
poor adj. 可憐的
so adv. 真的,如此地
sad adj. 悲哀的,傷心的
hen n. 母雞
anywhere adv. 什么地方,任何地方
swan n. 天鵝
本書來自《培生幼兒啟蒙英語 Level B》系列繪本。
《培生幼兒啟蒙英語 Level B》共包含44冊圖書和3張英文配音數(shù)據(jù)光盤,按照紅色、黃色、藍色依次進階。
單詞數(shù):50-150個 適讀年齡:4-6歲
多媒體專業(yè)伴讀。每冊圖書封底附3個二維碼,手機掃描即可獲得(1)常青藤爸爸英語啟蒙課程(2)同步配套連載微課(3)英文配音朗讀
圖大字少,立足低幼啟蒙。Level B在Level A的基礎(chǔ)上對詞匯量進行擴充升級,延續(xù)場景化故事風(fēng)格,以日常生活用語為主,易讀、易學(xué)、易會,適合學(xué)齡前兒童啟蒙進階。
喜歡的朋友,下面即可購買:
【當(dāng)當(dāng)】培生幼兒啟蒙英語Level B(升級版) ¥130.9 購買注:已有培生預(yù)備級和基礎(chǔ)級的朋友,不需要再另外購買LevelA、B了。
本文圖片及音頻已得到海豚傳媒授權(quán),未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載。