浪淘沙其七古詩意思、浪淘沙其七古詩意思視頻
2024-01-17 10:34:06
因本人的"一對一"、"一對多"面試輔導(dǎo)班先后開班,時(shí)間太緊,加之有關(guān)面試的"入門話題"剛好告一段落。因此,從2020年7月25日起,開辟"每日一首"專欄,選學(xué)小學(xué)課本的詩詞,感受到了友友們的喜歡。雖然,目前小學(xué)生已經(jīng)陸續(xù)開學(xué),但一方面,可供家里的小學(xué)生閑暇時(shí)學(xué)習(xí)時(shí)參考,另一方面,也希望那些陪伴孫子、孫女學(xué)習(xí)的爺爺、奶奶們,找回自己上小學(xué)時(shí)的童趣!
浪淘沙(其七)
【唐】劉禹錫
八月濤聲吼地來,頭高數(shù)丈觸山回。
須臾卻入海門去,卷起沙堆似雪堆。
1.注釋
八月濤:浙江省錢塘江潮,每年農(nóng)歷八月十八潮水最大,潮頭壁立,洶涌澎湃,猶如萬馬奔騰,蔚為壯觀。
2.譯文
月的濤聲如萬馬奔騰驚天吼地而來,數(shù)丈高的浪頭沖向岸邊的山石又被撞回。
片刻之間便退向江海匯合之處回歸大海,它所卷起的座座沙堆在陽光照耀下像潔白的雪堆。
3.主題點(diǎn)撥
這首詩描繪了錢塘江潮奔騰的氣勢,表達(dá)了詩人對錢塘江大潮的贊美之情。