打印短篇小說的售貨機
原標題:在司湯達的故鄉,出現了即時打印短篇小說的售貨機
澎湃新聞記者 陳詩懷
格勒諾布爾是位于法國東南部阿爾卑斯山區的一座城市,法國作家司湯達的故鄉就在這里。
格勒諾布爾市市長最近訂購了八臺自動售貨機,這些售貨機賣的并不是瓶裝和罐裝飲料,而是一部部短篇小說。
這種橙黑兩色的機器上有三個按鈕,分別表示1分鐘、3分鐘和5分鐘,使用者只要按下按鈕,機器下方就會吐出打印有不同長度短篇小說內容的紙條(3分鐘版本的紙條尺寸為8*60厘米),形似購物小票。此舉意在改變用手機閱讀打發時間的“低頭族”們。
這批短篇小說售貨機分布在格勒諾布爾的圖書館、游客中心、市政廳等多個公共場所,目前處于免費服務的狀態。
這個點子是由法國一款名為Short Edition的“短閱讀”手機App提出的,超過14萬的用戶在這個平臺上發布微新聞、小詩和短篇小說。
Short Edition的聯合創始人Christophe Sibieude表示,“這個想法來自于售賣巧克力和飲料的自動售貨機。”在他看來,優質的文學內容能夠同零食一樣,讓我們的閑暇時刻變得豐富多彩。
Short Edition App界面
這個點子受到了格勒諾布爾市市長Eric Piolle的認可,這位曾在2014年因取締格勒諾布爾街頭廣告而受到關注的環保派市長在接受媒體采訪時說,“我們正努力推動一場革命,希望能讓城市中心成為一個分享交流的所在。”
格勒諾布爾市市長Eric Piolle
這并不是Short Edition推動閑暇時間閱讀的第一次嘗試,2014年時Short Edition曾與法國公共交通集團Transdev合作推出一項名為Smart Trip的服務,讓乘客在等待公交車或地鐵的幾分鐘時間內通過App讀完一篇短篇小說或詩歌,并且可以進行評論和評分。
Smart Trip服務
如果說Smart Trip更像是Short Edition App在公交領域的初步融合,那么如今,短篇小說售貨機的嘗試向傳統閱讀更進了一步。
目前,Short Edition已經收到了來自世界各地的許多關于短篇小說售貨機的求購意向。Short Edition方面表示,未來將會向更多國家提供這一項服務。