(資料圖片)
談及中國和伊朗基于古絲綢之路的文明交往史,納思霖表示,古絲綢之路讓中國和伊朗這兩大古老文明的交往,從貿(mào)易往來逐漸發(fā)展到影響深遠(yuǎn)的文化、藝術(shù)、飲食甚至語言等方面,這其中,有很多有趣的案例可以列舉。
她說,歷史上相傳,一位伊朗國王把獅子作為禮物送給中國皇帝。獅子在波斯語中叫Sheir,來到中國之后,中文稱其為“獅”,因此,如今的中國獅舞可謂歷史上中國和伊朗的文明友誼之舞。
納思霖稱,在東方的藝術(shù)文化瑰寶中,可以看到很多受到古絲綢之路文明交融影響的痕跡。例如,中國的敦煌莫高窟內(nèi)的壁畫和雕塑,不少人物的衣著和色彩就能看到來自伊朗藝術(shù)的影響。
最近,納思霖出版了中文新書《伊朗細(xì)密畫中的中國元素》,介紹中國與伊朗文化藝術(shù)交流中相互影響的案例。
“為了找到最佳的方法來展示歷史上中伊文明之間的藝術(shù)交流史,我在中國做了四五年研究。實(shí)際上,這本書是我論文的一個(gè)簡短部分。”
納思霖說,在這本新著中,她介紹了在中國元朝期間伊朗繪畫作品中的中國元素,并展示了兩個(gè)文明古國之間的友誼。希望對(duì)于對(duì)東方藝術(shù),尤其是中伊兩大文明的藝術(shù)感興趣的人們來說,這能加深兩大文明間的友誼。
雖然,中國和伊朗之間有悠久的文明交往史,但是納思霖坦言,現(xiàn)在伊朗年輕人對(duì)古絲路文化知之甚少,提到中國文化,他們可能只會(huì)想到中餐、武術(shù)、商業(yè)等。
不過,這位中文非常出色的伊朗學(xué)者也提到了在伊朗年輕人中出現(xiàn)的一個(gè)趨勢:在伊朗的大學(xué)生中,越來越多的人會(huì)將中文確定為自己應(yīng)該學(xué)習(xí)的一門外語。
“十年前,我們在很多大學(xué)開設(shè)了中文系,每個(gè)學(xué)期都會(huì)有很多新生選擇學(xué)習(xí)中文,他們認(rèn)為漢語已是英語之外的世界第二大語言,學(xué)好漢語意味著未來可以找個(gè)一個(gè)好工作,有不錯(cuò)的收入。”納思霖表示,這些年輕人在學(xué)習(xí)漢語過程中會(huì)對(duì)中國歷史文化產(chǎn)生興趣,很多人喜歡孔子、老子和莊子的學(xué)說,以及中華文化中的價(jià)值觀念。
納思霖說,中國和伊朗兩大文明之間的悠久關(guān)系,對(duì)當(dāng)今世界的文明交流互鑒可以有很多啟迪,作為以絲綢之路結(jié)緣的兩大文明,如今更應(yīng)該加強(qiáng)人文交流,特別是年輕人之間直接的交流交往,并將深厚的東方文明重新介紹給世界。(完)