資訊
  • 視頻
  • 焦點
  • 娛樂
  • 文化
  • 財經
  • 首頁 > 娛樂 > 熱點聚焦 > 正文

    荊棘鳥 電視劇、荊棘鳥 電視劇 百度云

    《荊棘鳥》:一個神父和一個女孩之間牽絆大半生的禁忌之愛

    如果你看過澳大利亞作家考琳.麥卡洛寫的小說《荊棘鳥》或者以該故事改編的83版同名電視劇,想必都會被神父拉爾夫與女孩梅吉之間牽絆大半個世紀的愛情印象深刻。

    十幾年前,有天我從電視里看到《荊棘鳥》這部電視劇的預告,深深地記住了那段話“有一個傳說,說的是有那么一只鳥兒,它一生只唱一次,那歌聲比世上所有一切生靈的歌聲都更加優美動聽。從離開巢窩的那一刻起,它就在尋找著荊棘樹,直到如愿以償,才歇息下來。然后,它把自己的身體扎進最長,最尖的荊棘上,便在那荒蠻的枝條之間放開了歌喉。這是一曲無比美好的歌,曲終而命竭。然而,整個世界都在靜靜地諦聽著,上帝也在蒼穹中微笑。因為最美好的東西只能用最深痛的巨創來換取。”

    當電視在解說這部劇時,屏幕里出現了一身黑衣的拉爾夫神父,他站在熱鬧的大廳里,正目不轉睛地看著身穿玫瑰色長裙的梅吉從樓上緩緩而下,而梅吉也忽視全場的人,目光熱烈地看著他,仿佛其他人都不存在了一樣。

    那一刻,隔著屏幕都能感受到滿滿愛的氣息。

    荊棘鳥 電視劇、荊棘鳥 電視劇 百度云

    要怎么形容我對這個愛情故事的喜愛呢?就是直到今天,我依然每年都會重溫一兩遍的這部劇。

    今天就來跟大家分享一下這個凄婉動人的愛情故事。

    梅吉出生于澳大利亞一個游牧家庭,她是家里的老幺,上面有幾位哥哥,從她記事起,她的父親和哥哥們便在農場辛苦勞作,她的母親負責大家的一日三餐。

    梅吉的爸爸帕迪有一個姐姐叫瑪麗.卡森,住在德羅海達,已經65歲,她32歲那年丈夫去世了,孩子也在很小的時候病逝了,于是她自然而然地繼承了丈夫的產業,但是這幾年里她慢慢意識到她已經老了,而在這世上只剩下唯一的親人便是她的弟弟,所以產生了想要將家業交由弟弟繼承的念頭。

    當然,也不排除她希望弟弟一家人來身邊作伴,以消減一點老年人日漸強烈的孤獨感。

    于是她給弟弟帕迪寫信,讓他們一家人搬來德羅海達與她生活。

    帕迪高興壞了,也意識到自己將會是姐姐家產的繼承者,于是立即帶著全家前往德羅海達。

    在車站里,他們一家人見到了前來接他們的神父拉爾夫。

    拉爾夫神父是受瑪麗.卡森的囑托來接他們的,當然,他作為當地的一名神父,平時也常常為民眾去做這些事。

    他與他們一一打招呼,到梅吉這里時他愣住了。他在心里想:“這是我有生以來所見過的最甜美、最可愛的小姑娘。”

    那年他28歲,梅吉還是個只有他一半高的小女孩,戴著一頂黑色帽子,正睜著一雙明亮的大眼睛好奇地看著他。

    她從來沒有見過這般英俊優雅又氣質超群的人,他是有別于他父親和那幾個哥哥的人

    兩人對望時,拉爾夫神父不由自主地問:“你是誰?”

    梅吉看著他答道:“我是梅吉。”

    梅吉,多么美麗的名字啊,他在心里想,忽然覺得這枯燥的生活也變得有意思多了。

    他開車送他們到瑪麗.卡森那里。到達之后他抱起梅吉領著大家往屋里去。

    瑪麗.卡森高高在上地坐在她的位置上,并沒有起身去迎接她的弟弟一家人,不過等他們近前來時,她還是高興地說了句:“哦,帕迪。”

    隨即她看到了被神父抱在懷里的梅吉,注意力便全在他們身上了。

    瑪麗.卡森喜歡拉爾夫神父已久,經常有事沒事地邀請他到家里來,只是為了見他一面,以及和他聊聊天。她曾在心里想“如果我再年輕二三十歲就好了。”

    不過,即便她明知自己與他之間年齡懸殊太大,也知道他對她毫無愛意,但她依然想得到他的全部關注。

    現在,當她發現拉爾夫神父的所有注意力都在梅吉那里時,她的心里便涌起了不快,臉也拉了下來。

    她有些后悔讓弟弟一家人來投靠自己了。

    自那之后,帕迪一家便在瑪麗.卡森的莊園住了下來,但是他們每天都有很多事做,比如放羊、給羊剪毛和擠奶等,操勞的程度絲毫不亞于在他們家鄉時。

    但是,拉爾夫神父經常主動過來幫忙,這在之前是極少見的。他騎著瑪麗卡森送給他的那匹馬,嫻熟地在草地上放羊。

    很快,他便和帕迪一家人熟悉了,不僅一起工作,也一起吃飯。

    瑪麗卡森經常默默地看著他的身影,在她看來,他是她見過的最英俊的男人了,然后她坐進高背椅中,緊緊攥著拳頭,抱怨命運的陰差陽錯

    沒過多久,瑪麗卡森的身體狀況便每況愈下了,她原本是想把財產都給她弟弟的,但當她看到拉爾夫和梅吉在一起的開心場景時,她改變主意了。

    在瑪麗卡森死后,拉爾夫神父才得知她把所有財產都捐給圣羅馬會了,并申明由拉爾夫神父來保管那些財產,而帕迪一家人則屬于雇用性質,拉爾夫神父需要每個月支付他們相應的薪水。

    瑪麗卡森的做法完全超乎帕迪一家人的意料,但他們也沒有任何不滿,很快便接受了這個安排。只有拉爾夫神父知道瑪麗卡森背后的惡毒用意。

    因為工作表現出色,拉爾夫神父被調到羅馬教會,簡單來說,他升職了。

    到羅馬去是拉爾夫神父想要的結果,而且他是未來最有望成為紅衣大主教的人選,但是一想到要離開梅吉,他就異常的難過,但他最終還是野心戰勝了愛情。

    不過,在離開之前他把一切都安排好了——他以帕迪的名義在銀行里存了7000鎊,而且給帕迪一家的每個人都開了一個2000鎊的戶頭。作為牧場經理,帕迪每年還可得4000鎊,。他的兒子鮑勃作為牧場經理助理,每年可得3000鎊。其他所有干活的孩子們每年都可得2000鎊,直到他們能決定自己想做什么事的年齡。

    對于拉爾夫神父的這個安排帕迪感到非常滿意,認為他十分的寬宏大量,家里的其他成員也很滿意。

    自那之后,拉爾夫神父便很少回德羅海達了,一方面是工作忙,一方面是不敢面對日漸長大的梅吉。

    他知道她已經長成姑娘了,而且總有一天會嫁人,而他是一名教士,教士是不可以結婚的,何況他的目標是當上紅衣主教,所以他必須得將對她的愛戀埋藏在心底。

    而要將這份愛戀埋藏的最好辦法便是不跟她見面。

    然而,天不遂人愿,一場火災讓帕迪和他的兒子斯圖葬身于火海之中,得知此事的拉爾夫神父不得不趕回來主持后事。

    在回來的飛機上,他的心情非常矛盾,他既害怕面對已經-成-人的梅吉,又暗暗地渴望著見到她,在經過了過程并不順利且漫長的長途奔波后,他終于回到了德羅海達莊園。

    見過梅吉的媽媽后,拉爾夫神父便迫不及待地找梅吉,在另外一間屋子里,他看到了神情低落的梅吉。

    他快步走過去,抓住了她的手。

    梅吉慢慢地滑進了他的懷中。

    他來了,這證實了她對他所具有的力量,所以她的精神好了許多,并且相信一切都會好起來的。

    當她的手不小心觸到他的后背時,他吃疼地退后了一下,在她的追問下才得知他坐的飛機在著陸時陷進泥土里了,當時他撲在前面的座椅背上以保持身體平衡,所以后背便被擦傷了。

    梅吉立即解開他的襯衫扣子去查看傷情,看到了一條清晰而難看的紫紅色斑痕,從他的肋骨下的一側拉到另一側。

    她低下頭,用嘴唇溫柔地貼在那擦傷上。

    拉爾夫神父像受驚般推她,但隨即又緊緊地抱住了她,然后尋到了她的嘴,如饑似渴地吻了下去。

    這是他第一次失控,但很快便清醒過來,迅速地推開了她。

    處理完帕迪和斯圖的后事后,拉爾夫去見了梅吉的母親,囑咐她要照顧好梅吉,并且要讓梅吉去參加地方上的舞會,多認識些年齡相當的小伙子,還要多想想她的婚姻大事。

    隨后他又去見了梅吉,告訴她:“我希望你把我忘掉,希望你在自己周圍的世界多看看,找一個好男人,嫁給他。”、“你千萬不要苦苦地戀著我,這是不對的。我永遠也不會離開教會。”

    說罷,他轉身上馬,頭也不回地離開了。

    火災后的德羅海達莊園很快又恢復了生機,然而自帕迪和斯圖去世后,牧場的人手不夠了,所以梅吉的母親又招了一位有著豐富牧場工作經驗的工人——盧克。

    當梅吉見到盧克的時候,她倍感驚訝,因為盧克的長相跟拉爾夫神父太像了。她盯著他看,竭力想看到更多跟拉爾夫相像的地方。

    巧的是,盧克也對她也好像頗有興趣。

    就這樣,他們在日常生活中有了越來越多的接觸。

    那時,梅吉和盧克都正當年華,而且都單身,在慢慢的相處中梅吉雖然看出了盧克有許多和拉爾夫神父不像的地方,但還是因為他們的長相很像而有了一種在談戀愛的感覺。

    她知道她一直苦苦追求著一個得不到的男人毫無用處,而眼前這個男人卻可以和她走入婚姻,然后生兒育女。

    那時的她渴望-激-情、婚姻和孩子,所以當盧克向她示好時她便有些動心了。

    她不知道的是:盧克最感興趣的并非她這個人,而是她每個月能有一筆數額相當可觀的現款,雖然她成為德羅海達莊園的繼承人的機會極小,但起碼娶了她之后可以保證每個月有一筆大收入,這是最讓他動心的地方。

    沒多久,盧克就和梅吉結婚了,自然,按照當時澳大利亞的傳統,女人婚后得將財產交給丈夫管理,所以盧克很快便將梅吉戶頭上的錢轉到了自己的戶頭上。

    接著,盧克表示要到北昆士蘭去,因為那里正缺收割甘蔗的工人,給出的酬勞也十分-誘-人,他向梅吉解釋——自己正當年輕力壯,很適合干這個活,在那里努力干上幾年,再加上梅吉的存款和每年可領到的錢,就能買一個牧場了。

    梅吉雖然不太樂意,但還是拗不過他,便跟他去了北昆士蘭。

    到了北昆士蘭,盧克便給梅吉找了份工作——當一對老夫婦的管家,也就是照顧他們的飲食起居。

    用盧克的話來說,梅吉也有工作的話他們可以更快地實現買個牧場的夢想,而且這樣一來梅吉就有地方住了,他就不用另外再租房給她了。

    而他由于要去農場割甘蔗,自然得住在農場里,而農場里住的都是男人,不適合帶女人去,所以他只能周末回來跟梅吉見一面。

    梅吉非常不喜歡盧克的安排,她認為自己才剛到這個地方,沒必要那么急著找工作,她的錢足夠她先定下來再慢慢地找。

    但精明的盧克早就把一切都計算好了,不允許她有任何的反駁。

    就這樣,梅吉成了那對老年夫婦(安妮和路迪)家的管家,而盧克則去了農場干活。好在安妮和路迪都是非常和善且有教養的人,梅吉在他們家不僅得到女兒般的對待,還可以看這對夫婦滿屋子的藏書。

    當梅吉的第一個孩子臨盆時,梅吉遭遇了難產,那時盧克還在農場里拼命割甘蔗,不肯回來。

    當梅吉被疼痛折騰得死去活來時,她意識到盧克并非理想的丈夫人選,而且盧克并不希望她在這個時刻有孩子,她悔恨和疼痛交加,對人生充滿了絕望。

    就在此時,一向很關心的拉爾夫神父不遠千里趕了過來。

    當時梅吉的情況很不理想,大夫問拉爾夫如果非要二選一,是選擇救大人還是小孩,拉爾夫毫不猶豫地選擇救大人。

    好在最終大人小孩都沒事。

    梅吉生下了女兒朱絲婷。

    拉爾夫的及時到來讓梅吉更加清晰地認識到自己愛的是拉爾夫,并非盧克,盡管盧克長得跟拉爾夫很像,但他們其實是完全不同的人

    待得梅吉脫離了生命危險,拉爾夫便離開了,他直接去了盧克所在的農場,質問他為何這般對待梅吉,不料卻得到了盧克的一番奚落,只好咬著牙轉身走了。

    生下朱絲婷后,梅吉患上了產后抑郁,好長一段時間里都郁郁寡歡,安妮和路迪便打電話給盧克,讓他回來陪陪梅吉,但盧克拒絕了。

    在盧克眼里,賺錢比什么都重要。

    無計可施的安妮和陸迪便給她預定了一個度假方案,讓她到一個島嶼上休養一段時間。而他們也表示會幫她照顧好朱絲婷,讓她可以放心地出發。

    于是梅吉將朱絲婷交給他們照顧,獨自前往麥特勞克島。

    那是一個遠離喧囂的小島,除了工作人員每天會定時到那里送必需品之外,島上只有她一個人。

    此時,正好有一周假期的拉爾夫神父也來到了安妮家,他是來看望梅吉的,卻得知梅吉度假去了,不禁有些失望。

    安妮看出了他的心思,加之之前安妮就曾從梅吉口中得知梅吉喜歡他的事,因此將梅吉度假的地方告知了拉爾夫。

    拉爾夫在短暫的心理掙扎后決定去麥特勞克島找梅吉。

    梅吉沒想到拉爾夫神父會到麥特勞克島來找她,不禁五味雜陳。她很清楚,他來這里就意味著他忘記了他的教士身份,至少短時間內是這樣的,但是她反而不知道該如何面對這樣的他了。

    于是她撒腿就跑。

    拉爾夫立即跟了上來,并且一下子拉住了她的手。

    頓時,奔跑的沖力使她猛地轉了過來,撞在了他的身上。

    原先一切的克制和顧忌都不復存在了。

    拉爾夫神父變回了男人,不顧一切地迎接屬于男人的命運。

    他在麥特勞克島呆了一周,這一周里他每天都和梅吉如膠似漆,仿佛要用盡他一生的-激-情。

    一周時間到,他飛回羅馬繼續自己的工作。梅吉則回了安妮的家。

    沒多久,梅吉便發現自己又懷孕了,這一次她很清楚——孩子是拉爾夫神父的。

    為了掩人耳目,她使了些技巧使盧克回來跟她住了兩天,然后她提出離婚。

    盡管盧克百思不得其解,也根本不愿意離婚,但梅吉絲毫不給他挽回的機會。

    辦理完離婚手續后,梅吉便帶著朱絲婷回到了德羅海達,和她的母親、哥哥們一起生活。

    10月的第一天,朱絲婷16個月的時候,梅吉的兒子在德羅海達出生,梅吉給他起名叫戴恩。

    當戴恩剛出生時,梅吉的母親便看出端倪來了,因為戴恩長得跟拉爾夫神父太像了。

    盡管盧克跟拉爾夫神父長得也很像,但還是有所不同的,因此她一眼便看出了真相。

    這個發現讓她感到非常不安。

    神父是為上帝服務的,梅吉從神父那里偷得一個兒子,恐怕并不是什么好事啊。但梅吉的母親知道現在說什么也改變不了現實了,便決定閉口不談。

    梅吉沒有跟任何人說戴恩是拉爾夫神父的孩子,因此大家都理所當然地認為是她跟盧克的孩子,這讓戴恩得以在非常平和的氛圍中長大。

    自然,梅吉也沒將這個真相告知拉爾夫。她覺得既然上天不讓她跟拉爾夫結婚,那么她就從他那里得到一個兒子,為了這個兒子的未來著想,她打算將這個秘密保守到底。

    然而,讓她意外的是,有次拉爾夫神父回德羅海達莊園看望大家時,戴恩瞬間便喜歡上了他,以及他的身份,因此戴恩也想當一名神父。

    當時拉爾夫已經晉升為紅衣主教。

    盡管梅吉極力反對,但戴恩決心已定,梅吉只好答應。

    就這樣,戴恩跟著拉爾夫神父去了羅馬,在那里開始他的教士生涯。

    好景不長,戴恩有次在跳進海里救人時丟失了性命,當拉爾夫神父帶著他的遺體回到德羅海達時,梅吉傷心欲絕。

    她辛辛苦苦從上帝那里偷來的孩子最終還是被上帝收回去了。

    這時的她已經滿頭白發,拉爾夫神父更老,已是八十多歲的老頭了,梅吉決定不再隱瞞,跟他說了戴恩的。

    傷心過度的拉爾夫神父沒多久便過世了,他死在梅吉的懷中,被葬在德羅海達。

    德羅海達是梅吉的地盤,拉爾夫神父一生獻身上帝,但在死的時候選擇死在愛人的懷里。

    之后,只剩下梅吉、梅吉的母親和朱絲婷了,這三個曾經感情不和的人最終冰釋前嫌,相互扶持著生活下去。

    而她們也代表著祖孫三代。

    當我們把荊刺扎進胸膛時,我們是知道的。我們是明明白白的。然而, 我們卻依然要這樣子做。 我們依然把荊刺扎進胸膛。”

    這是整本書中最后的一段話,也象征了梅吉和拉爾夫神父之間明知不可以卻依然不受控制地投入的愛。

    雖然這樣的愛情從一開始就注定了會以痛苦結局,但梅吉沒有半點的懊悔,因為她懂得——最美好的東西都需要用深痛巨創來換取

    本文由作者原創,嚴禁抄襲,轉載需備注作者名及文章出處,違者必究

    碼文不易,如果喜歡本文,請賞個贊、關注、評論、收藏或推薦,謝謝!

    《荊棘鳥》中文版出版背后的故事

    【編者按】

    《荊棘鳥》一直被西方文壇譽為“繼《飄》之后最成功的家世小說和愛情傳奇”,引進中國后也迅速引起了轟動,成為了超級暢銷書。今天,是《荊棘鳥》的作者考琳·麥卡洛逝世兩周年,責任編輯趙薇為我們撰文講述了譯林出版社出版該書中文版背后的故事。

    荊棘鳥 電視劇、荊棘鳥 電視劇 百度云

    《荊棘鳥》電視劇海報

    看過《荊棘鳥》的讀者,都會對該書首頁的作者題記印象至深:“有一個傳說,說的是有那么一只鳥兒,它一生只唱一次,那歌聲比世上所有一切生靈的歌聲都更加優美動聽……它把自己的身體扎進最長、最尖的棘刺上,在那荒蠻的枝條之間放開了歌喉。在奄奄一息的時刻,它超脫了自身的痛苦,而那歌聲竟然使云雀和夜鶯都黯然失色……”《荊棘鳥》1977年在美國首次出版引起轟動,長列《紐約時報》暢銷書榜59周,閱讀熱潮經久不衰。無疑,大家都被這只鳥的歌聲打動了。

    這歌聲也傳到了中國。上世紀八十年代,中國先后出現了好幾個《荊棘鳥》的譯本,都擁有著不俗的銷量。然而到90年代初中國加入世界版權公約之后,由于版權保護的原因,這歌聲沉寂了下來。直到譯林出版社正式引進出版《荊棘鳥》。

    尋找這歌聲的是譯林的前社長章祖德老師。他聽說讀者對這部作品的呼聲很高,于是開始打聽版權。譯林是中國加入世界版權公約組織后率先開展版權引進業務的,1992年即引進了首部海外作品《沉默的羔羊》。在當時的版權代理眼中,譯林是購買版權的大戶。章老師正在四處打聽時,一家代理公司打通了章老師的電話。代理不解地問:“聽說譯林買了《荊棘鳥》的版權并打算出版,可是版權還在我們這里沒有售出呢。”這個誤傳的消息真是幫了我們的忙。章老師忙說:“我們正在找你們呢!我們想買《荊棘鳥》的版權。”就這樣,譯林于1998年2月購下了《荊棘鳥》的中文版權。

    用惟妙惟肖的文字來傳達這歌聲之美妙的是譯者曾胡。他因某個機緣接到《荊棘鳥》的翻譯任務,開始勤奮翻譯。曾胡平時喜歡古文和古詩詞,他的文字功底見諸《荊棘鳥》流暢典雅的譯文之中。他稱翻譯得很過癮,特別自豪的是對澳大利亞大段風景描寫的翻譯。他酣暢淋漓地譯出了澳大利亞風物的氣勢磅礴。據他介紹,他幾乎是一氣呵成地翻譯了全書,此后又兩易其稿。他的譯本最初由文化藝術出版社出版。譯林買到版權的時候,章社長先將此書交給了我的同事。但是那位編輯手頭還有其他書在編。章老師于是做了調整,將此書轉給剛剛入社不久的我。我的同事那時已經做了譯本比較的工作,他頗為不舍地把手頭的參考譯本交給了我。他說更喜歡曾胡的。我比較之下,也是同感。于是曾胡就成為譯林版《荊棘鳥》的譯者。我和曾胡老師至今保持著聯系。他寫詩作詞的興致多年未減,時常收到他的詩文。《荊棘鳥》無疑也是他最為滿意的譯作之一。他常常自購幾十本《荊棘鳥》,送給朋友。

    2008年出版的十周年典藏紀念版封面

    對這歌聲進行解讀的是劉鋒老師。當時接到編輯任務的我,開始加班加點進行編輯加工,希望根據章老師的要求,盡快出版此書,因為讀者已經等得太久了。按照當時譯林版圖書的體例,每本書都是加導讀的。我經部門領導葉宗敏老師引薦,找到了劉鋒老師。劉鋒老師當時在高校任教,也是譯林的譯者。他欣然答應了。可是幾天之后,突然聯系不上他了。我輾轉找到他家里的電話。他的夫人說劉老師參加封閉式閱卷,一般不與外界聯系。我當時很著急。后來劉鋒老師打電話過來,聽說我時間這么緊,猶豫了一下,說:“書是好書,不過時間太緊了……能不寫嗎?”我說:“不行不行。書是一定要有您這個序言的。”他也沒有再推卻,克服了困難,查了資料,很快提交了序言。劉鋒老師不久就成為了譯林的一員,后來又很長時間擔任譯林的主編。譯林版《荊棘鳥》出過各種版本,劉鋒老師的序言一直放在最前面。

    被這歌聲深深打動的是廣大新老讀者。早年來信的讀者,大多數是買了盜版書來反映書中錯字多影響閱讀的。我通常會給他們回封郵件并贈送他們一本正版書。由于我的名字和明星同名,還有一個位讀者寫信來問:“請問《荊棘鳥》的責任編輯趙薇就是電影明星趙薇嗎?”我忍不住想笑,回復她說:“當然不是。電影明星趙薇恐怕沒有時間編輯《荊棘鳥》。”在參加書展的過程中,經常會有一些女大學生來到我們的展位,在《荊棘鳥》一書前停留,說:“這書我有。”近年來的讀者對圖書要求更高了,他們開始對譯文和編校中的問題提意見。他們期待更完美的《荊棘鳥》。在此特別感謝兩位讀者,她們是王敏稚和“棕色的于安”。她們都給《荊棘鳥》中文版提出了中肯的建議,幫助我修正了譯文和編校中的錯訛之處。王敏稚對照英文版將本書看了多遍,發現了不少問題,有邏輯上的,也有譯名問題的。她甚至還發現了原作的兩個硬傷。我根據讀者的意見,在重印中修訂了相應的錯誤。《荊棘鳥》一定也還稱不上完美。但是在讀者的幫助下,譯作向完美更近了一步,僅此一點就無比令人欣慰了。感謝這些熱愛《荊棘鳥》的讀者。

    最后,也是最重要的是放飛這只鳥的作者考琳·麥卡洛。2015年1月,考琳·麥卡洛與世長辭,我在作者生卒年份的短橫后面加上了“2015”。我從作者的多幅照片中選取了一張作為紀念版的腰封照片。考琳看上去那么像一臉慈祥的鄰家大媽,很難想象這樣催淚的作品是她寫下的。然而仔細一想也并不奇怪。考琳·麥卡洛是個奇才,以《荊棘鳥》成名,從此走向文學的道路。其后,她嘗試了不同題材的寫作,但再沒有創下《荊棘鳥》當初的神話。《荊棘鳥》這樣的作品,是無法超越的。《荊棘鳥》的動人故事,展現的是作者天賦的文學才華。除了超凡的想象力和說故事的能力,書中也雜糅了作者的真實情感。她對澳大利亞這片廣袤土地的摯愛、弟弟在克里特島因救人溺亡的悲痛,都能在作品中找到蛛絲馬跡。書中梅吉和拉爾夫唯一兒子的意外溺亡,現實中的來源就是考琳弟弟溺亡的悲劇。她是說故事的人,也是袒露自己真情實感的人。她給讀者帶來的是震撼人心的閱讀體驗。

    腰封上印有作者照片的紀念版《荊棘鳥》封面

    《荊棘鳥》的歌聲已經唱響了40年,在新一代讀者那里它還會動聽依舊嗎?《荊棘鳥》是一部內涵深廣的家世小說。其中最動人的部分是不可能實現的愛情。從梅吉和拉爾夫因為宗教信仰而阻斷的愛情上溯至梅吉母親因為種族階級隔閡而帶來一生痛苦的短暫愛情。這些在當今已經不再擁有社會基礎。現在的社會更開明更自由了。然而《荊棘鳥》之所以吸引讀者,并非只是愛不可得而產生的悲情效果,更是因為主人公的堅忍和忍耐所產生的巨大人格魅力——這就像荊棘鳥并沒有因為棘刺而耷拉下腦袋,反而在疼痛中展現了最美的歌喉一樣。澳大利亞風景瑰麗,然而極端氣候也有席卷生命而去的巨大力量。書中用大段筆墨描寫了自然災害給人畜帶來的毀滅性打擊。生活在這片土地上的人必須堅忍,才能生存。這是拓荒者留下的基因。《荊棘鳥》不僅僅是在謳歌愛情,也是在謳歌對命運的忍耐和對生命的熱愛。

    備案號:贛ICP備2022005379號
    華網(http://www.www489tv.com) 版權所有未經同意不得復制或鏡像

    QQ:51985809郵箱:51985809@qq.com

    主站蜘蛛池模板: 国产精品亚洲综合网站| 日本精高清区一| 午夜爽爽爽男女免费观看影院| 男女一进一出无遮挡黄| 好男人视频社区www在线观看| 久久精品女人天堂AV| 污网站免费观看污网站| 啊轻点灬大ji巴太粗太男| 日本最大色倩网站www| 天堂8在线天堂资源bt| 久久久久青草大香线综合精品| 欧美性猛交xxxx乱大交| 免费国内精品久久久久影院| 贱妇汤如丽全篇小说| 国产精品亚韩精品无码a在线| loosiesaki| 无码人妻熟妇AV又粗又大| 亚洲AV午夜精品一区二区三区 | 女人张开腿让男人桶个爽| 久久久精品2019中文字幕之3| 男女拍拍拍免费视频网站| 小说区亚洲自拍另类| 久久国产精品免费看| 欧美大成色www永久网站婷| 伊人久久大香线蕉影院95| 老子影院午夜伦不卡亚洲| 天堂8在线天堂资源bt| 中文字幕人成无码人妻| 日韩精品欧美激情亚洲综合| 亚洲日本va在线观看| 男人j进入女人j内部免费网站| 四虎影视成人永久免费观看视频| 黑人巨茎大战欧美白妇| 国产精品无圣光一区二区| 99爱在线精品免费观看| 少妇被躁爽到高潮无码文| 久久久久久久综合色一本| 渣男渣女抹胸渣男渣女软件| 又色又爽又黄的视频软件app| 韩国高清色www在线播放| 国产特黄特色的大片观看免费视频 |