紅樓夢電視劇2010、紅樓夢電視劇2010導演
2010版《紅樓夢》開播至今已經十三年,在剛開播的時候,該劇就引發了討論熱潮。最近劇荒,小編重新打開了這部劇集,沒想到在觀劇過程中收獲了不少驚喜。除了在劇集中看到了很多現在我們都很熟悉的演員,更讓小編意外的是,以李少紅導演為中心的創作團隊,竟然把2010版《紅樓夢》拍得十分還原原著,看得出創作團隊的用心之處,下面小編也會一一道來。
首先,劇集中的角色臺詞完全復刻了原著的原文。全劇還大量使用原文作為旁白輔助講解劇情,將賈寶玉、林黛玉的愛情悲劇和賈家的興衰這兩條故事線索清晰而完整地梳理了出來。其次,得益于當時拍攝技術的進步,2010版《紅樓夢》第一次在熒幕上呈現很多其他版本在拍攝時舍棄的橋段,比如這個版本以女媧補天的神話故事和空空道人見到女媧補天遺留的奇石作為故事的開端,緊接著再現了甄士隱夢入太虛幻境對話仙人等場景。此外,包括賈寶玉夢游太虛幻境、與秦鐘的交往等原著中的細節,在2010版劇集中都有呈現。第三,劇集中的一些小細節也被創作團隊還原得可圈可點,比如在成立海棠詩社的橋段里,演員們都用古音念詩,這在此前的版本中前所未有,也為劇集整體氛圍更增添了古典韻味。第四,雖然主要演員的年齡無法完全復刻原著,但是和其他影視改編版本相比,主要演員的年齡都與原著更接近,青年演員們也許看起來比較青澀,但青春洋溢的氛圍更加渾然天成。
刷完2010版《紅樓夢》之后,小編也回顧了這個版本劇集籌備期間的新聞報道。據公開報道顯示,在劇本改編階段,當年的紅學會會長張慶善、紅學會秘書長孫玉明、紅學會副會長沈治鈞這三位主流紅學就被任命為2010版《紅樓夢》的文學統籌。而《紅樓夢》的改編劇本,必須經過紅學會專家的檢驗審核才能投入拍攝,如果紅學家不認可改編的內容,則需要打回重寫。所以觀眾可以發現,雖然幾乎每個《紅樓夢》影視作品翻拍版本之間都有區別,但是2010版《紅樓夢》電視劇卻是完全依照人民文學出版社1962年出版的一百二十回流行本來拍攝完成的。
都說每個讀者的心里都有一個“哈姆雷特”,每個人也都有自己喜愛的《紅樓夢》改編版本。但是作為看過原著小說和2010版劇集的觀眾,小編對2010版《紅樓夢》的還原還是很滿意的。“還原”只是一個改編作品的評價參考之一,事實上,這個版本的劇集在道具、置景、構圖、打光等各個方面都有其可取之處。很多我們現在耳熟能詳的演員,都在這部劇中留下了青澀又不失靈動的表演瞬間。如果你最近也陷入了劇荒,不妨也和小編一樣重溫這個13年前的作品,說不定也會收獲一些驚喜。